Продюсер «UA: Донбас» Сергій Нощенко: Наша основна проблема – це брак кадрів
Продюсер «UA: Донбас» Сергій Нощенко: Наша основна проблема – це брак кадрів
Сергій Нощенко відповідає за контент телеканалу «UA: Донбас», який мовить на Луганську та Донецьку області, а також двох радіостанцій – «Пульс» і «Голос Донбасу». В інтерв’ю сайту «Суспільне. Детектор медіа» він розповів про специфіку роботи на дві області, технічні обновки на телеканалі, облаштування студії для ток-шоу, нові рубрики в ранковому шоу «Донбас Lite» та про те, як журналісти Суспільного просто неба у прямому ефірі обговорювали з експертами вживання слів «бандерівець», «укроп», «сепар», «нацик», «ватник», «гомік» тощо.
– Сергію, коли правління НСТУ на конкурсі обрало менеджера і продюсера каналу «UA: Донбас», йшлося про те, що має бути два продюсери – у Краматорську Донецької області та Сєвєродонецьку Луганської області. Наразі ви працюєте на дві області. Чи потрібен вам напарник?
– Можна сказати і так, і ні. Так, тому що роботи дуже багато. Філія «UA: Донбас» мовить на дві області – Луганську та Донецьку. Пошук кваліфікованих кадрів, комунікація між краматорським та сєверодонецьким офісами, а також корпунктами, які розташовані по всій території Донбасу, контроль за якістю власного базового та іншого контенту на телеканалі та двох радіостанціях «Пульс» і «Голос Донбасу» та багато іншого. З іншої сторони – сітка мовлення спільна на дві області, і контролювати якість контенту, мабуть, має один продюсер. Я би сказав, що основна проблема – це не відсутність другого продюсера, а великий недобір кадрів.
– Раніше ви тимчасово керували каналом «До ТеБе» Донецької філії НСТУ у Краматорську? В якому місті на сьогодні ви працюєте?
– Винаймаю житло в Сєверодонецьку, де знаходиться наш основний офіс, основна студія та технічні потужності. Тут знаходжусь більшість часу. Але Краматорську редакцію, звичайно, я теж не забуваю. Бо там знаходяться наші співробітники, з ними потрібно спілкуватися, вирішувати виробничі та особисті питання. Там я намагаюсь бувати хоча б раз на тиждень.
– Взимку 2018 року у Краматорську редакція каналу «UA: Донбас» переїхала в інше приміщення, де мали облаштувати студію. А тим часом команда працювала в студії «Громадського телебачення Донбасу» у Слов’янську. Чи вдалося облаштувати власну студію? Який контент виробляють у Краматорську?
– Так, завдяки зусиллям нашого менеджера Андрія Шаповалова в Краматорську вдалося облаштувати студію, і вже з початку липня щодня по буднях звідти у прямому ефірі виходять ранкові випуски новин. Також студія задіяна у вечірніх ефірах: ми запрошуємо гостей, які в режимі онлайн долучаються до програми «Тема дня», що виходить із Сєверодонецька. У планах дооснастити краматорську студію технічно, щоб можна було робити звідти повноцінні ефіри з ведучим та гостями.
– Ілля Суздалєв, який керував каналом «До ТеБе» до злиття з ЛОТ, пішов із Суспільного й очолив комунальний канал ДTV («Донеччина-TV»). Тоді частина команди пішла з ним, були проблеми з технікою. Як вам вдалося організувати роботу, щоб максимально оперативно та якісно висвітлювати події на Донеччині?
– Ситуація з технікою у той період, коли пішов Ілля, не дуже відрізнялась від тієї, що була при ньому на «ДоТеБе». Майже все телевізійне обладнання – це власність працівників, а на балансі телеканалу були лише декілька одиниць ТЖК (тележурналістський комплекс – Ред.) та ноутбуків. Основний кістяк журналістів та операторів залишився працювати на «UA: Донбас». Щось із обладнання залишилось у них, щось перекинули із Сєверодонецька. Таким чином вдалося не тільки зберегти висвітлення новин з Донеччини, а й на порядок підняти рівень програми «Події» за рахунок розширення географії інформаційного поля (Донецька та Луганська області).
– Чи був (є) канал ДTV конкурентом «UA: Донбас»?
– Ні.
– «UA: Донбас» має особливий статус серед філій. Ви мовите 24 години на супутнику. Який власний контент виходить в ефір каналу, крім уніфікованої сітки (ранкової програми, новин і «Теми дня»)?
– Стрижнем нашого ефіру є вечірня студія «Донбас Live». Це «живі» ефіри з обговоренням найактуальніших тем, де аудиторії надається можливість долучитися до обговорення, вислухати думки експертів, ньюзмейкерів, компетентних осіб і чиновників. Скайп-зв’язок, прямоефірна студія на Донеччині, коментарі телефоном, стріми – це все ті інструменти, які ми використовуємо для унаочнення інформації з прив’язкою до того, як це впливає на життя українців на Донбасі. Сьогодні проект призупинено через кадрові питання. Але найближчим часом він відновиться.
– У вересні в ефірі вийшла міжпрограмка «Знають лише українці». Ви опитуєте людей на вулиці міст, щоб вони продовжили слова пісні (вірша). Чи допомагає вихід на вулицю популяризувати канал? Скільки випусків заплановано?
– Заплановано зробити цю рубрику системною в ранковому шоу «Донбас Lite» з графіком виходу двічі-тричі на тиждень, адже «Це знають лише українці» користується надзвичайною популярністю серед глядачів. Приваблює вона тим, що не є лише просвітницькою, розважальний аспект подобається всій нашій аудиторії. Тим паче, що люди на вулиці охоче відповідають на запитання.
– Днями ви провели «Тему дня» просто неба, де обговорили мову ворожнечі (вживання слів «бандерівець», «укроп», «сепар», «нацик», «ватник», «гомік», «переселенець», «біженець»). Розкажіть про відгуки глядачів і перехожих. Наскільки глядачі готові розвивати критичне мислення?
– Після закінчення передачі глядачі продовжили особисте спілкування з експертами. Їх хвилювало поширення стереотипів, пов’язаних із членами нашої громади. Цікавило, як працювати зі стереотипами та долати їх наслідки у своєму оточенні. Всім сподобалося, що на таку серйозну тему говорили простою мовою з використанням побутових прикладів. Фактично, наша аудиторія для того і прийшла на запис передачі, щоб сприймати різну інформацію та розвивати критичне мислення.
– Команда StopFakeNews раніше вела переговори з НСТУ про співпрацю. Сьогодні їхню програму російською можна побачити на «UA: Донбас». StopFakeNews виходить лише у вас? Чому її не випускають українською, як обіцяли?
– Проект StopFakeNews виробляється двома мовами – українською та російською. Українська версія виходить в ефірі регіональних мовників Суспільного, російська — додатково на «UA: Донбас». У найближчий час наша сітка мовлення буде частково оновлена, і ми теж почнемо трансляцію україномовної версії. Але мовні квоти «UA: Донбас» не порушує й нині.
– Які проекти перемогли на внутрішньому пітчингу НСТУ і готуються до запуску?
– На сьогодні це «Подорож у часі» — телевізійний проект про маловідомі сторінки історії та культури українського Донбасу. Ще по трьох проектах процес захисту триває, тому про результати говорити рано.
– Ви отримали грант, завдяки якому оновили студію ранкової програми. Чи входить у плани завдяки цій підтримці виробництво проектів?
– Так, ми оновили студію ранкової програми. Тепер ми можемо знімати в прямому ефірі нові рубрики (кулінарія, фітнес та інший інтертеймент), можемо змінювати локації зйомок, що дозволяє урізноманітнити ранковий прямий ефір. Але це ще не все. Зараз розпочався ремонт у новій, ще більшій студії. Новий масштаб і нове обладнання дозволить нам збільшити кількість і різноманітність студійного контенту. З'явиться можливість влаштовувати ток-шоу та дебати із залученням більшої кількості учасників (зараз у студію можна запросити максимум 2-3 гостей). Також нове обладнання дозволить робити прямі включення з культурних подій (свята, концерти, мотокроси, велоперегони) та сезонних подій, наприклад: Масляна, Великдень, Різдво та інші.
Фото з архіву "UA: Донбас", Володимира Лермонтова