
Вікторія Мурована: Після «Бробакса» Суспільне планує запустити спортивний та аудіо додатки
Вікторія Мурована: Після «Бробакса» Суспільне планує запустити спортивний та аудіо додатки


Суспільний мовник запустив перший нішевий дитячий ОТТ-сервіс «Бробакс». У жовтні 2025 року він отримав реєстрацію у Національній раді з питань телебачення та радіомовлення. «Бробакс» має додаток у смартфоні, а також сайт, незабаром з’явиться на «Смарт TV». Але для Суспільного це некомерційний проєкт, оскільки основна місія — поширення українськомовного контенту для дітей. Тому доступ до платформи безплатний.
У додатку «Бробакс» доступно понад 250 годин дитячого контенту — мультсеріали та повнометражні мультики, пізнавальні дитячі шоу, мультфільми жестовою мовою й каталог аудіоказок. Паралельно буде доступний однойменний канал на ютубі.
Як розказав голова правління НСТУ Микола Чернотицький, витрати на «Бробакс» склали 275 тис. євро. На що пішли ці кошти та які плани має Суспільне у запуску нових додатків, «Детектору медіа» розповіла головна продюсерка цифрових платформ Суспільного Вікторія Мурована.
— Чому Суспільне вирішило запустити «Бробакс» саме у форматі ОТТ-сервісу та додатка?
— За нашими оцінками, вихід на ринок з універсальною ОТТ-платформою був би дорогим і тривалим в реалізації кроком. Суспільне має потужну пропозицію новинних і документальних продуктів, тоді як українці надають перевагу споживанню розважального контенту в ОТТ. У цьому контексті вихід на ринок, де мають сильні позиції Megogo, KyivstarTV, Sweet.tv та глобальні сервіси, як Netflix, є непростим і, за нашими оцінками, неефективним рішенням. До того ж, український глядач звик споживати контент безплатно.
Саме тому ми пішли шляхом диференційованих тематичних додатків, першим із яких є додаток із дитячим контентом. За чотири роки існування ютуб-каналу «Бробакс» ми наростили невеликий портфель контенту для дітей і сформували лояльну аудиторію бренду. Заразом розуміли що продовжуємо змагатися за увагу аудиторії з усіма іншими креаторами та приймаємо особливості користувацького досвіду платформи — алгоритмічна стрічка відеорекомендацій занурює користувачів у море російського й іншого неприйнятного для дітей контенту. Тому ми визначили нашим стратегічним пріоритетом запропонувати дітям і батькам безпечний, зручний і якісний український простір.
— Чи монетизується ваш канал на ютубі? Якщо так, то яка специфіка монетизації дитячого контенту? І чи багато можна на цьому контенті заробити й на українській, і на закордонній аудиторії?
— На каналі «Бробакс» є монетизація, але коли йдеться про заробіток на контенті для молодшої аудиторії, є своя специфіка. На дитячих каналах YouTube суттєво обмежує тематику реклами, тому її показується менше. При монетизації дитячого контенту є великий плюс: діти дивляться багато й довго. Але є й мінус — щоб вийти на відчутний дохід, потрібно досягнути великих цифр у переглядах. Зараз мільйон переглядів дитячого контенту в Україні дає близько $200, хоча раніше це було $1000. Після того як YouTube посилив захист дітей від реклами, виплати суттєво впали.
— Наскільки велика команда на Суспільному займається дитячим контентом?
— Команда напряму дуже невелика, але надзвичайно ефективна, з огляду на завдання, які стоять перед цим підрозділом, і кількість проєктів, які він реалізує. Йдеться не лише про контент, а й про розбудову екосистеми бренду «Бробакс»: партнерства, кампанії, амбасадори, видання книг і багато-багато іншого. На сьогодні розвитком дитячого контенту на Суспільному займаються керівниця і стратегиня напрямку Юлія Дичук, продюсерка Ольга Аврахова, редакторка Людмила Король, комунікаційниця Тетяна Гудзовська, продакт-менеджер Гліб Ущенко та SMM-фахівчиня Аліна Фоменкова — це вся команда.
- Читайте також: Юлія Дичук, дитяча й підліткова редакція Суспільного: «“Колайдер” — це простір критичного мислення й діалогу
У частині реалізації додатка «Бробакс» залучений підрозділ із розвитку цифрових продуктів під керівництвом Кирила Єсіна. Варто додати, що на наступні роки Суспільне пріоретизує і розширює цей напрямок, оскільки безпечний дитячий контент — це частина виконання місії. Йдеться і про власне виробництво, про виробництво на замовлення, копродукцію.
— Чи плани щодо Smart TV?
— Ми орієнтуємося переважно на малі екрани: дані свідчать, що дитячий контент споживають із великою перевагою з телефонів і планшетів, також маємо сайт для тих, хто дивиться нас із ноутбука. Наразі для «Бробакса» команда пріоретизує персоналізацію, рекомендації та бібліотеку контенту. Коли ці потреби будуть закриті й ми матимемо прогнозоване фінансування, тоді можемо зважувати доцільність інвестицій у додаток для Smart TV.
— Щодо спорту і радіо, чи ви плануєте запуск і ОТТ, і додатка?
— Наша мета — створити повноцінний OTT-хаб, розширюючи контентну пропозицію. Наразі існує додаток «Українського радіо», в якому плануємо значно покращити користувацький досвід, оскільки аудиторія звикла до стримінгів і подкаст-платформ. Ми будемо аналізувати успіх «Бробакса» та будувати наскрізні кабінети користувачів для всіх цифрових продуктів Суспільного. Плануємо вийти з дорожньою картою по аудіо та спорту на кінець 2026 року, хоча в умовах війни це дійсно важко прогнозувати.
— Як розказав Микола Чернотицький, витрати на «Бробакс» склали 275 тис. євро. На що пішли ці гроші та що було найбільш витратною частиною проєкту?
— Це інфраструктура, технічна розробка, наша стартова бібліотека контенту та сама подія запуску. І мерч, за допомогою якого ми здобуваємо увагу інфлюенсерів, амбасадорів. Ми працюємо на ринку, маємо потужних конкурентів, і наші рекламні матеріали, промокампанія, мерч мають бути якісними, яскравими, тому що це дитячий продукт.
Технічну розробку додатка робив підрядник, вони ж забезпечують підтримку інфраструктури. Зараз наш пріоритет — розширення контентної пропозиції «Бробакса» та покращення користувацького досвіду. Крім адаптованого контенту від європейських мовників і світових студій я страшенно пишаюсь анімацією, створеною українськими виробниками на замовлення Суспільного.
— Тобто найвитратніша частина цих коштів — це контент?
— І технічна інфраструктура, і ліцензування прав на контент та його адаптацію українською — все це є великими витратами. Практично неможливо виокремити одну складову у складному багатокомпонентному проєкті. Наразі ми маємо підписаних контрактів на понад 300 годин контенту, частина якого — премʼєри на території України.
Безумовно, ми наразі говоримо про довгострокову інвестицію Суспільного у розбудову власної безпечної цифрової платформи для дітей. Найбільшим викликом наступних років стане стабільність і прогнозованість фінансування для забезпечення розвитку «Бробакса», розширення команди, виробництва і закупівель контенту, вдосконалення технічної інфраструктури, якісної промоції.
— Яких щомісячних витрат потребує підтримка сервісу «Бробакс»?
— Важливо розуміти, що наразі ми зарелізили бета-версію сайту і додатків. Тож у найближчий рік Суспільне ще буде інвестувати у допрацювання кількох важливих елементів платформи — розробка якісної аналітичної бази, покращення функції рекомендацій і деякі нові функції, без яких ми не зможемо охопити необхідну аудиторію. Відповідно поки рано говорити про підтримку сервісу. Ми на етапі, де буде відбуватися як розширення продуктової команди, так і оновлення прорахунків на послуги з компанією-підрядником відповідно до наших цілей. Лише за певний час зможемо перейти до сталої підтримки та мати повний перелік витрат.
— Яких інвестицій потребує закупівля дитячого контенту?
— Це безперервні інвестиції. У нас вони значно скромніші, ніж в інших суспільних мовників. Приблизно ми маємо інвестувати у закупівлі дитячого контенту не менш як 100 тисяч євро на рік. Окрім того, що обов’язково розвивати власне виробництво, бо інакше ми не до кінця виконуємо свою місію. Жоден світовий контент не може дати бодай базовий мінімум україноцентричних цінностей. Ніхто делікатно не пояснить локальний контекст, не запропонує безпекові правила під час війни, не створить яскравий освітній контент про Україну й українців, для нас важливо, щоб у весь контент закладалася толерантність, відкритість, медіаграмотність.
Через відпрацьовану систему мистецьких конкурсів до виробництва запрошені анімаційні студії, яких не так багато в Україні. Вони мають потужних сценаристів та аніматорів, а наша команда забезпечує редакційну складову. Таким чином Суспільне отримує суспільно-важливий продукт і підтримує галузь. Очевидно, що також потрібно працювати з контентом, який уже вироблений світовими студіями-мейджорами. Діти до нього звикли й він має бути у контентній пропозиції нашого сервісу. Чим ширша контентна пропозиція, тим більше шансів, що дитина залишиться з «Бробаксом» і захоче його ввімкнути знову.
— Кошти на контент для «Бробакса» надають донори?
— Ми дуже вдячні партнерам за підтримку дитячого напрямку, особливо це відчутно в період повномасштабного вторгнення. Але і власні кошти Суспільне системно інвестує в розвиток дитячого контенту, й ми всі повинні усвідомлювати масштаби, ту величезну кількість контенту, який має з’явитися на противагу засиллю російського.
— Хто перекладав контент для «Бробакса» українською? Ви це робили своїми силами чи співпрацювали зі студіями дублювання?
— Компанія купує послугу перекладу й озвучування іноземного контенту українською на постійній основі великим пакетом, адже безперервно адаптуються продукти для наших телевізійних активів, зокрема. Тож у випадку з платформою «Бробакс» дитячий контент став частиною вже налагодженого процесу адаптації. Команда департаменту програм відповідає за проведення тендерів і весь цикл співпраці зі студіями. Редакція дитячого мовлення бере участь у погодженні якісного перекладу анімації, адаптаціях пісень, жартів. Контент має бути перекладений так, щоб мова була зрозуміла дітям.
— Наскільки дорого зараз дублювати дитячий контент? Якою є вартість умовно години дублювання й озвучення та чи бере у цьому процесі участь ШІ?
— Наразі ми працюємо з озвучуванням проєктів, це не повноцінний дубляж, адже він значно дорожчий, тож ми маємо зважувати інвестиції. У планах маємо амбіцію замовляти якісний багатоголосий дубляж праймових дитячих тайтлів, наразі ж вартість озвучування 3—4 голосами коливається у межах 100 грн за хвилину.
— Більша частина контенту сервісу доступна лише для України. Ви плануєте розширювати географію прав? Що для цього потрібно? І які регіони у пріоритеті?
— Насправді все складніше. Додаток працює за кордоном, але з обмеженою кількістю контенту. Здебільшого це проєкти нашого власного виробництва: наприклад, за кордоном доступна вся бібліотека аудіо та казок, мультсеріали «Тото», «Портал пригод» та інші. Це ще одна причина, чому нам треба інвестувати в кілька дитячих проєктів щорічно.
Щодо тайтлів міжнародного дитячого контенту, то права на інші країни придбати майже нереально. Здебільшого вони продані великим гравцям — Amazon, Paramount Pictures. Наприклад, ми б хотіли, щоб у нас у пакеті був контент Disney, але показувати його в інших країнах ми точно не зможемо.
Натомість ми плануємо розширювати ліцензії на контент, який виробляють українські компанії. Серед новинок — уже маємо погоджені права на проєкти ЮНІСЕФ по всьому світу. Щодо країн, ми вже бачимо в аналітиці платформи активність користувачів із Польщі, Німеччини, США, Канади. Тобто, фактично, з тих країн, де вимушено опинилася велика кількість українських родин під час війни, та в яких є активна українська діаспора.
— Якщо топові тайтли важко придбати, то найдоступніший локальний європейський контент?
— Його придбати легше, але він теж продається у різних пакетах. Ми працюємо дуже тісно з країнами Європейської мовної спілки (EBU) і знаємо, хто що виробляє. В наступні роки дуже хотіли спробувати копродукцію в анімації.
— Маєте конкретні плани?
— Тут для команди дитячого напрямку головне питання полягає в тому, щоб знайти ідею, яка буде цікава кільком країнам. Або ж долучитися до проєктів спільної розробки в рамках проєктів ко-девелопменту, які щороку проводяться в ЄМС. Наступного року Юлія Дичук, яка входить до групи Head od Kids Group, працюватиме над цим спільно з європейськими командами, щоб у бюджет 2027 року закладати кошти по реалізації й такого проєкту.
— Чи плануєте ви розширювати пропозицію «Бробакса» освітнім контентом? Чи може там з’явитися проєкт «Колайдер»?
— «Бробакс» по суті і є освітнім контентом для дошкільнят. Якщо ми говоримо про власне шкільну освіту та дітей старшого віку, то ситуація значно ускладнюється. Ютуб дуже любить сегментацію й аудиторія до цього звикла. Ми говоримо про диференційовані продукти, які закривають потреби певних аудиторій. У підлітків інакше споживання: вони самостійно приймають рішення про перегляд і точно оберуть YouTube чи TikTok. Тож ми будемо продовжувати змагатися за їхню увагу на цих платформах.
— Ви не плануєте монетизації сервісу «Бробакс» узагалі?
— Не плануємо. У нас точно не буде оплати за користування сервісом і не буде реклами. Ми відкриті до партнерств і колаборацій із брендами, які мають однакову з нами ціннісну рамку в рамках івентів та інших креативних проявів.
— Чи буде обов’язковою реєстрація?
— Ми розглядаємо ряд стратегій мʼякого залучення аудиторії до реєстрації. Це дозволить нам надавати дітям і батькам персоналізований користувацький досвід взаємодії з «Бробаксом».








