«Нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути». Медійники — про Радіодиктант національної єдності-2024

«Нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути». Медійники — про Радіодиктант національної єдності-2024

17:23,
25 Жовтня 2024
1139

«Нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути». Медійники — про Радіодиктант національної єдності-2024

17:23,
25 Жовтня 2024
1139
«Нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути». Медійники — про Радіодиктант національної єдності-2024
«Нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути». Медійники — про Радіодиктант національної єдності-2024
«Детектор медіа» зібрав у соцмережах реакції про написання цьогорічного Радіодиктанту, якими поділились медійники, держслужбовці, актори, військові.

25 жовтня відбувся радіодиктант. Цього року текст «Магія голосу», написаний письменницею Оксаною Забужко, читав поет, а нині військовий Павло Вишебаба.

Його транслювали на всіх платформах суспільного мовника: на «Українському радіо» та радіо «Культура», в етері телеканалу «Суспільне. Культура», а також на ютуб-каналі «Українського радіо» та фейсбук-сторінках Суспільного.

Попри повітряну тривогу під час диктанту, яка пролунала в Україні, тільки на ютуб-каналі «Українського радіо» водночас було понад 110 тисяч глядачів.

«25-й Радіодиктант національної єдності написали. Текст приурочений до 100-річчя "Українське радіо", що дуже приємно). Він видався не таким складним, як ми очікували. А читав його Павло Вишебаба просто пречудово.  Дякую всім, хто долучився! Хоч ми й писали вкотре у бомбосховищі, і була коротка тривога, але нас цим вже не злякати. Радіодиктант обʼєднує українців у всьому світі!», — написала на своїй фейсбук-сторінці голова наглядової ради Суспільного Світлана Остапа.

Текст диктанту, написаний Оксаною Забужко, сподобався більшій частині аудиторії, про що свідчать коментарі на фейсбук-сторінці авторки.

 

 Журналіст, голова правління Інституту світової політики, керівник інформаційного агентства Главком Віктор Шлінчак: «Найважче речення — друге. Здається, я там "нахомутав", як минулого року з назвою села. Але загалом диктант гарний, мозок треба було вмикати».

 

Сумніви щодо можливості правильно написати цей текст диктанту висловила редакторка Ольга Васильєва.

 

Директорка з розвитку у NGL.media Ірина Подоляк опублікувала на своїй фейсбук-сторінці відео, у якому разом із колегами готується до написання Радіодиктанту національної єдності.

«NGL.media пишемо Диктант національної єдності!! Юху!!! Дуже захопливо!» — написала Ірина Подоляк.

 «"...І нашого голосу більше ніколи й нікому не заглушити" — фінальна фразу диктанту національної єдності буде моїм гаслом на сьогодні», — зазначила журналістка Наталія Красненкова, яка цьогорічний Радіодиктант писала в Ірландії.

Журналіст ICTV Данііл Самсонов поділився на своїй фейсбук-сторінці: «Вловив ексклюзивну нагоду перевірити окремі фрагменти диктанту з цьогорічним читцем Павло Вишебаба. У деяких каверзних моментах - таки не помилився))) Тішуся, що в нас є така крута національна традиція як радіодиктант національної єдності! До речі, Yuriy Dyak писав вже упʼяте. А ви?)».

 

Вже традиційно до написання Радіодиктанту національної єдності доєднався перший заступник міністра культури та стратегічних комунікацій України Ростислав Карандєєв.

«Радіодиктант до Дня української писемності та мови сьогодні вже у 25-й раз поспіль обʼєднав українців в любові до рідної мови та патріотизмі.

Серед багатьох київських публічних локацій, які пропонувались сьогодні усім бажаючим долучитись до написання диктанту у колективному форматі, я обрав Києво-Могилянську академію, куди був любʼязно запрошений колегами з Суспільного.

Одне з речень сьогоднішнього диктанту звучить так: «Діти люблять чутися в гурті».

Але в компанії щирих та дружніх людей приємніше робити гарні справи і дорослим

Текст диктанту авторства Оксани Забужко під назвою "Магія голосу" був присвячений 100-річчю Українського радіо.

Цю ювілейну дату ми усі відзначатимемо цього року.

Диктант не тільки обʼєднав тисячі людей по країні в невеличких локаціях, він вкотре змусив нас згадати шкільне дитинство, замислитись над нашим спільним майбутнім та звірити свої сьогоднішні дії із захисту та просування української мови, щоб, як звучить останнє речення диктанту, "нашого голосу більше нікому і ніколи не вимкнути і не заглушити"», — написав Ростислав Карандєєв на своїй фейсбук-сторінці.

 

 

Особливі почуття текст диктанту, присвячений «Українському радіо», викликав у радійників — нинішніх та тих, для кого робота на радіо в минулому.

 «Сьогодні, напередодні Дня писемності і української мови ми були разом! Усі українці зі всього світу долучилися до флешмобу "Диктант української єдності" ... в 25 ювілейний раз! Це було зворушливо, зокрема для мене...Бо мова йшла про Магію голосу і магію "Українське радіо" ..., що надзвичайно важливе і близьке усім радійникам, які готуються до його 100- річчя!!!.Дякую Оксані Забужко за текст, який поновлює в пам'яті різні етапи нашої діяльності в ефірі і Павлу Вишебабі за чудове і помірне читання, що дало змогу написати диктант до кінця!» — написала колишня ведуча «Українського радіо» Віра Доленко.

 

Журналіст та співробітник Національного музею історії України у Другій світовій війні Роман Кабачій писав цьогорічний Радіодиктант національної єдності разом із колегами-музейниками. 

«Не знаю як у деяких злоязиких літкритикинь вишмаруділа саркастична критика щодо стилю читання Павла Вишебаби, який виріс взагалі у російськомовній родині, а мені зайшло і читання, і текст. Стефанівна недарма потратила тиждень часу. Ми писали невеликим гуртом в Національний музей історії України у Другій світовій війні. Офіційна стор., пізніше будуть гарні фото, а зараз те що мені було приємно бачити на екрані знайомі обличчя і тішитися, що пишу разом з ними. Це я про Zoya Kazanzhy i Олексій Ерінчак ))», — поділився враженнями на фейсбук-сторінці Роман Кабачій.

 

Телеведуча та синоптикиня Наталка Діденко писала Радіодиктант у компанії пухнастих улюбленців — котиків Тетянки та Тарасика. «Тасічка трохи сумнівалася, Тарасунь категорично не захотів писати, а я ось написала))», — поділилась на своїй фейсбук-сторінці Наталка Діденко.

 

Співробітники Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка долучились до написання Радіодиктанту на різних локаціях. Франківці писали вдома, разом з колегами у театрі, в Укрінформі, в бомбосховищі Києво-Могилянської академії.

 

«Радіодиктант національної єдності — це не просто перевірка знань, це акт нашого спільного духу, незламної сили українського слова, що об’єднує нас незалежно від відстаней. "І нашого голосу ніколи і нікому не вимкнути і не заглушити" — такі фінальні слова цьогорічного Радіодиктанту. І вони символічні, бо голос країни, голос нашого народу під час визвольної борні — надзвичайно важливий. Він є вирішальним, як показує нам історія. А надто, зараз, коли ми виборюємо своє право на власну свободу та мирне небо над нашою країною, ведучи боротьбу проти підступного ворога, проти росії, що у всі часи прагнула заглушити наш голос! Цей текст є символічним і для мене особисто, адже, як пішло ще з Майдану, мій позивний серед побратимів на фронті саме "Голос"»,говорить Євген Нищук, генеральний директор — художній керівник театру Франка.

 

Телеведучий Костянтин Грубич доєднався до написання Радіодиктанту національної єдності на робочому місці разом з колегами.

«Доки йде "перекличка" між учасниками радіодиктанту Єдності, зафіксую свої відчуття й очікування. Цілком солідарний із Наталією Сумською: я теж пишу не вдома, бо таким чином виявляю свою небайдужість до важливої історії про українську самоідентифікацію. Нехай навіть той диктант складатиметься з одного нескінченого речення. Забужко має на це право. Головне -— наша нескінчена любов і віра в Україну», — пише Костянтин Грубич.

 

А от режисерка, голова Української гільдії режисерів Жанна Максименко-Довгич пропустила Радіодиктант, але випадково натрапивши у книгарні на бурхливе обговорення цієї події.

«Забігла в книгарню-кавʼярню на розі ЯрВалу й Лисенка й не одразу зрозуміла, що тут відбувається. Лише за мить до мене дійшло, що всі ці люди писали диктант національної єдності. Я не робила цього жодного разу, й навіть трошки пошкодувала про це. Ті, хто писали диктант в книгарні, ділилися між собою враженнями про сам текст, про тембр і тон голосу того, хто читав, порівнювали з попередніми радіодиктантами…

А ще я почула, що є спільнота людей, які домовляються, зустрічаються онлайн чи особисто, й пишуть такі диктанти, потім перечитують їх разом, обговорюють тексти…» — пише Жанна Максименко-Довгич.

 

Журналістка та громадська діячка Зоя Казанжи Радіодиктант не писала, але ідею підтримує.

«Не писала, не пишу і не буду писати.
Але ідея прекрасна. Оксана Стефанівна — геніальна. Вишебаба — крутий.
Найкращий срач в моїй стрічці — радіодиктант ???? Ростемо!»  зазначає на своїй фейсбук-сторінці.

Серед співробітників «Детектора медіа», які долучились до написання Радіодиктанту, Лєна Чиченіна, Роман Дерезенко, Вадим Міський.

 

 

До написання цьогорічного Радіодиктанту національної єдності долучились українські військові з окопів, на передовій наші захисники разом з усіма українцями доєднались до найбільшого флешмобу української мови. 

Генштаб ЗСУ оприлюднив фото військових, які пишуть диктант на передовій

«Традиційно, вже третій рік поспіль, у районах ведення бойових дій військові, хто має можливість, пишуть Радіодиктант національної єдності: на вогневих позиціях, біля гармат, бойових машин, на пунктах управління, навіть у шпиталі! І щороку він по-своєму особливий. Тож воїни не забули добавити ексклюзиву і цьогоріч – сьогодні милозвучне та мелодійне українське слово, майстерно згенероване сучасною українською письменницею, поетесою та літературознавицею Оксаною Стефанівною Забужко у трепетний текст, дзвінко зазвучало з гучномовців радіоприймачів та ноутбуків у всіх районах, де виконують бойові завдання, а вони складно записали його на папері», — йдеться в повідомленні.

Колишній менеджер «Суспільного. Суми», а нині військовослужбовець Олександр Такул пише на фейсбук-сторінці: 

«Спробував написати диктант, але друге речення обнулило мою самовпевненість

А вам теж здалося, що Оксана Стефанівна трохи перегнула?».

Член правління Суспільного Дмитро Хоркін опублікував фотографії, на яких військові у Суджі пишуть диктант.

 

Кореспонденти Інформагентства АрміяInform побували у 68-й окремій єгерській бригаді імені Олекси Довбуша, бійці якої доєдналися до цього флешмобу.

Нагадаємо, у 2023 році трансляція Радіодиктанту на платформах Суспільного об’єднала більше ніж пів мільйона українців. Ютуб-канал «Українського радіо» завдяки трансляції Радіодиктанту національної єдності 2023, яка відбулася 27 жовтня, опинився у трендах ютубу, зібравши понад 480 тис. переглядів.

Минулого року текст «Дороги України», написаний шевченківською лавреаткою Катериною Калитко, читав актор і театральний режисер Олексій Гнатковський.

У 2023 році на перевірку тексту Радіодиктанту на «Українське радіо» надійшло 20 тисяч листів, із них 3 тисячі паперових.

Міністри, народні депутати, військовослужбовці, актори й актриси в різних куточках України та за кордоном долучилися до написання радіодиктанту. «Детектор медіа» зібрав відгуки в соціальних мережах про те, як пройшло написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності.

Торік без помилок радіодиктант написали Христина Гоянюк та Галина Шура, а Олеся Жуковська, Євгенія Антонюк, Вікторія Норичка, Іванна Рубан та Юлія Шевченко припустились лише однієї помилки.

Фото: Суспільне; скриншоти з фейсбук-сторінок 

Читайте також
Коли «Детектор медіа» тільки розпочинав роботу, найпопулярніші українські медіа ще дослухалися до темників. Але завдяки спільній боротьбі журналістів та суспільства це змінилося. Найпоказовіше: Україна пройшла шлях від державного телебачення до Суспільного.

Тепер наша команда прагне розширювати аудиторію та впливовість Суспільного мовлення заради ідей та ідеалів, які воно продовжує ілюструвати.

Запрошуємо приєднатися до нас у цьому завданні, ставши частиною Спільноти «Детектора медіа».
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
Микола
19:16 / 25.10.2024
Сьогодні відбувся Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Ось тільки кілька неправильних наголосів і словосполучень, які оголосили на багатотисячну авдиторію журналісти під час ефіру: «зручнА» «перЕвірка» (слово походить від дієслова «перевірити») «україномовні» «ми знаходимось в одній із книгарень» «поруч зі мною знаходиться» «і давай завершальне запитання» «величезне дякуємо»
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду