Виділіть її та натисніть Ctrl + Enter —
ми виправимo
Луганська філія НСТУ повністю перейшла на українську мову
З 1 вересня 2017 року всі випуски новин та топові програми, зокрема «Лот наживо ранок», які раніше виходили російською, стали україномовними.
«Колектив був готовий до змін, це навіть не обговорюється. Ми перейшли на українську мову без жодних проблем. Є закон, який виконуємо. Насправді, зважаючи на обставини і те, що регіон здебільшого російськомовний, ми використали цей закон як привід перейти на українську. В телерадіокомпанії працюють патріоти, тож ми за журналістів не хвилювалися», – сказав сайту «Суспільне мовлення» директор виконавчий «Луганської регіональної дирекції» Андрій Шаповалов.
За його словами, в редакції є літературний редактор, який стежить за мовленням ведучих і журналістів. Співробітники Лот і «Пульсу» ще допускають помилки, але намагаються відразу виправлятися.
Пан Шаповалов зазначив, що телеглядач і слухач абсолютно органічно сприйняли зміни, нікого не здивувало, що Луганська філія НСТУ перейшла на українську. При тому, що сьогодні ЛОТ дивляться по всій Луганській області, а також у цифрі у тимчасово окупованому Луганську. Телеканал ЛОТ здійснює цілодобове мовлення. 12 аналогових та 5 цифрових передавачів охоплюють сигналом всю територію Луганщини, що контролюється українсьою владою, а також велику частину непідконтрольної території.
Нагадаємо, в липні 2014 року терористи захопили будівлю державної телерадіокомпанії на території Луганська. Телерадіокомпанія змушена була припинити свою діяльність. З літа 2015 року Луганська філія НСТУ відновила мовлення з Сєверодонецька. Новому колективу довелося створювати медіа заново. За перший рік мовлення було вибудовано нову сітку, запущено прямоефірні випуски новин, створено низку програм власного виробництва. У 2015 році радіо «Пульс» відновило мовлення спочатку в інтернеті, а з червня 2015 року в Старобільську – 100,6 Мгц. З 18 лютого 2017 року радіо «Пульс» почало мовити на півночі Луганської області.
13 березня 2017 року у Троїцьку вперше за 20 років розпочало мовлення музичне FM-радіо «Пульс».
Додамо, що 7 червня 2017 року Президент України Петро Порошенко підписав закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації».
Закон встановлює такі квоти передач і фільмів українською мовою на українських телеканалах:
- для загальнонаціональних і регіональних ефірних (аналогових і цифрових) телеканалів, а також супутникових телеканалів, які ретранслюються провайдерами більше ніж однієї області: 75% української мови передач та/або фільмів на тиждень у кожному з проміжків часу між 7.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00;
- для місцевих ефірних (аналогових і цифрових) телеканалів, супутникових телеканалів, які ретранслюються провайдерами виключно однієї області, а також телеканалів інших технологічних типів мовлення (наприклад, кабельних): 60% української мови передач та/або фільмів на тиждень у кожному з проміжків часу між 7.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00;
- для всіх ефірних аналогових і цифрових, а також супутникових телеканалів: 75% передач новин українською мовою в кожному з проміжків часу між 7.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00;
- для супутникових інформаційних телеканалів: 75% української мови передач на тиждень у кожному з проміжків часу між 7.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00.
Виняток передбачений для телеканалів, які мовлять мовами корінних народів України (незалежно від категорії мовлення): 75% української мови та мови корінних народів України на тиждень, при цьому не менше 30% - української мови.
Для радіостанцій, які мовлять мовами корінних народів України обов’язковими є 30% української мови на тиждень (у тому числі новин, інформаційно-аналітичних і розважальних передач). Для решти радіостанцій частка ведення програм українською мовою та частка пісень українською мовою визначається раніше ухваленим законом про квоти на радіо (протягом 2016-2018 року частка ведення програм українською мовою має зростати і становити 50-55-60%, а частка пісень українською мовою – 25-30-35%).