
Фінал нацвідбору на «Євробачення-2026» транслюватимуть у повноекранному форматі жестовою мовою
Фінал нацвідбору на «Євробачення-2026» транслюватимуть у повноекранному форматі жестовою мовою


Суспільне транслюватиме фінал національного відбору на «Євробачення-2026» з перекладом жестовою мовою у повноекранному форматі. Це забезпечить доступність шоу для людей із порушеннями слуху, адже переклад не буде обмежений «малим вікном» у кутку екрана. Про це повідомили на корпоративному сайті мовника.
Жестовою мовою пісні виконуватимуть Лада Соколюк, Анфіса Худашова та Олександр Рудик. Перекладатиме діалоги жестовою мовою під час усіх ефірів конкурсу Тетяна Журкова.
«Минулорічна спецтрансляція з перекладом жестовою мовою була важливим першим кроком. Те, що ми робимо цього року, це вже факт зміни правил гри. Повноекранний формат роботи перекладачів і перекладачок означає, що доступність стає не додатком до ефіру, а його невіддільною частиною, нормою для всіх, як всередині нашої компанії, так і для аудиторії», — розповіла директорка департаменту з питань розмаїття, інклюзії та рівних можливостей Суспільного Анастасія Гудима.
Окрема трансляція з жестовою мовою буде доступна на офіційному сайті «Суспільне Євробачення». Повноекранний формат дозволить точніше передати зміст пісень і діалогів, а також краще донести емоції виконавців, атмосферу сцени та драматургію шоу.
Перекладачка жестової мови Суспільного Лада Соколюк розповіла, що такий формат потребує додаткових зусиль: «Це окрема трансляція, де перекладачі працюють у повний зріст. Водночас саме так нечуючим глядачам комфортніше дивитися шоу й відчувати, що про них подбали свідомо й уважно. У наш час це особливо важливо — для внутрішнього стану, відчуття єдності та спільного переживання події, навіть через такі, на перший погляд, технічні кроки».
Головна редакторка редакції перекладу жестовою мовою Суспільного Тетяна Журкова додала, що коли переклад подається у маленькому віконці, фокус зміщується, і глядач фізично не може одночасно стежити за шоу та перекладачем.
За її словами, повноекранний переклад жестовою мовою дозволяє легко зчитувати інформацію, охоплювати зором увесь екран і повноцінно розуміти те, що відбувається.
Нагадаємо, фінал українського нацвідбору на «Євробачення-2026» відбудеться 7 лютого, він проходитиме у форматі телевізійного концерту, під час якого Суспільне і Superhumans проведуть благодійний збір для протезування ветеранів.
Ведучими національного відбору стануть офіційний голос пісенного конкурсу в Україні Тімур Мірошниченко та українська телеведуча Леся Нікітюк.
Журі складатиметься з пʼятьох експертів: Руслана Лижичко, Злата Огнєвіч, Євген Філатов, Віталій Дроздов та Костянтин Томільченко.
70-й, ювілейний, конкурс «Євробачення» відбудеться у Відні. Півфінали пройдуть 12 та 14 травня, грандфінал — 16 травня 2026 року на Wiener Stadthalle, найбільшій критій арені Австрії. Україна виступить у другій половині другого півфіналу 14 травня.
Фото: Суспільне
Матеріал створено за підтримки Фонду «Аскольд і Дір», що адмініструється ІСАР «Єднання» в межах проєкту «Сильне громадянське суспільство України — рушій реформ і демократії» за фінансування Норвегії та Швеції. Зміст публікації є відповідальністю ГО «Детектор медіа» та не є відображенням поглядів урядів Норвегії, Швеції або ІСАР «Єднання».












