«UA: Перший» запускає перше українське лялькове шоу «Додолики» для дітей від 2 до 6 років

Про це сайту «Суспільне. Детектор медіа» розповіла співсценаристка лялькового шоу Ольга Куровець, яка також є сценаристом скетч-шоу «Лайфхак українською».

«Додолики» – це програма у форматі лялькового театру про дружбу, взаємопідтримку, вирішення проблем, з якими стикаються сучасні діти.

«Робота над ляльковим шоу понад рік тому розпочалася у рамках співпраці Національної суспільної телерадіокомпанії України з японським суспільним мовником NHK international. З січня 2018 року на телеканалі сформували команду, яка активно взялася реалізовувати задумане. Паралельно ми писали сценарій, розробляли образи і характери персонажів, робили декорації. Японська сторона взяла на себе всі фінансові витрати на шоу. Персонажі шоу походять із фольклору, при тому відповідають сучасності. Наприклад, у нас є героїня з зеленим обличчям, яка асоціюється з мавкою. Загалом, маємо 8 мешканців, кожен з яких є прототипом героїв українських народних казок чи пісень. Серед фольклорних прототипів: Кобиляча голова, мавка, лісовик, Пан Коцький. Наші мешканці абсолютно сучасні, користуються гаджетами, вкорінені у теперішнє життя», –   розповіла Оля Куровець.

Керівник проекту «Додолики» Євгенія Мельник розповіла прес-службі НСТУ більш детально про персонажів: «Ми хотіли зробити їх максимально схожими на сучасних дітей. Наприклад, Гікі постійно "залипає" у планшеті, щось гуглить – він дуже допитливий хлопчина. Мія, навпаки, таке непосидюче дівчисько, екстраверт – абсолютна протилежність. На створення цього персонажу нас надихнула лісова мавка – саме тому Мія зеленого кольору. Нона до нас прийшла з української казки про кобилячу голову. А Ташик став уособленням кримських татар. В Криму є гора Аю-Даг, її ще називають Ведмідь-горою, і Ташика ми зробили саме таким "ведмедем". Коцик – це, звичайно, казковий Пан Коцький. Трохи лінивий котик, але все одно добряк. Дідо – це лісовий дух. Він не повчає і не бурчить, але завжди знайде що порадити у складній ситуації. Є ще Тістечко, і цей персонаж – абсолютний політ нашої фантазії! Зовні це шматочок тіста, з якого можна зліпити усе що завгодно».

За словами Ольги Куровець, у першому сезоні буде 12 історій, які наразі знаходяться на стадії монтажу. Кожна з серій триває 12 хвилин, саме стільки, щоб втримати увагу дітей. Лялькове шоу як справжнє кіно знімав режисер Олексій Мулявін.

Вона розповіла, що в телецентрі «Олівець» для «Додоликів» виділили окрему студію, де розміщені декорації. Кожен із героїв має своє помешкання, яке в реальності займає півкімнати. Герої між собою спілкуються, ходять один до одного в гості, вирішують спільно проблеми, дізнаються технічні новинки.

Декорації робили художники, які співпрацюють із театром «Дах». Також троє акторів-лялькарів із Театру Анімаційного Мистецтва «Т.А.М.», який працює на платформі центру сучасного мистецтва «Дах», майстрували лялькових мешканців і під час зйомок водять їх та озвучують. Наприкінці кожної серії у студію приходить шестирічний хлопчик, який ділиться своїми враження від побаченого. Самих персонажів придумали і розробили Інна Алімова та Андрій Міщенко

«З японської сторони нам радили звернути увагу на ряд тем, які ми маємо порушити у ляльковому шоу. Кожна з серій присвячена суспільно-соціальній тематиці: інклюзивності, екології, втраті рідних. Ми відповідаємо на дитячі запитання, які виникають зненацька: "Чому людина на колясці?", "Чому померла бабуся?" та інші. Одна з серій присвячена пізнанню: у малого забирають планшет, що спонукає його шукати відповіді у друзів, з пісень чи інших альтернативних джерел», – додала Ольга Куровець.

Сценаристка зазначила, що хоча продюсери НСТУ кожен крок узгоджували з представниками NHK та з боку японців не було тиску: «Вони швидше ділилися з нами досвідом, як вироблять подібні програми в Японії, адже в Україні  таких проектів ніхто не реалізовував».

У кожній серії звучатиме дитяча пісенька, слова до яких написали сценаристи Ольга Куровець та Андрій Міщенко, мелодії придумує композиторка Ольга Діброва. У першій серії звучатиме дитячий реп.

Оля Куровець зазначила, що назва «Додолики» відображає нереальний світ, який асоціюється з чимось дитячим, «це наче ляльки, з якими засинають дітки». Вона додала, що у французькій мові є слово dodo, яке перекладається як спатоньки.

«В якийсь момент я дізналася, що лялькове шоу – це давня мрія Юрія Макарова (члена правління НСТУ, який відповідає за просвітницький напрямок – Ред.). Він був неймовірно вражений, коли вперше потрапив до студії. Саме завдяки переговорам Юрія Макарова з японцями вдалося реалізувати це шоу. Без Японії це було б неможливо, адже цей проект – дуже затратне виробництво. Лише з одними декораціями багато мороки», – сказала вона.

15 травня генеральний продюсер просвітницького напрямку Тетяна Кисельчук та інші представники НСТУ їдуть у відрядження в Японію, щоб обговорити продовження співпраці щодо інших проектів.

Нагадаємо, у січні 2017 року посол Японії в Україні Сумі Шігекі  повідомив, що Японія надасть технічне обладнання для розвитку суспільного мовлення Україні та направить на НСТУ своїх експертів. Тоді він сказав, що програма триватиме 2,5 роки. 

21 червня 2017 року Сумі Шігекі пояснив, що з січня 2018 року Японія та Україна розпочинають проект, спрямований на розбудову і розвиток Національної суспільної телерадіокомпанії України. Бюджет проекту – понад 75 млн. грн. Співпраця має кілька аспектів: освітній – експертна допомога та навчання з висвітлення надзвичайних ситуацій і створення освітніх програм та технічний – надання обладнання, що дозволить НСТУ в найближчі два з половиною роки перейти на мовлення у форматі HD.

Фото: скріншот відео

comments powered by Disqus